Henry HE885142 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Nein Henry HE885142 herunter. Henry HE885142 Instructions / Assembly Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sellador De 100% Silicona
Para Reparación De Techos
Y Juntas Tropi-Cool®
USE ON: Rolled Roofing,
Built-Up Roofs, Metal Roofs,
and More
100% SILICONE
SEAM & REPAIR
ROOF SEALANT
WARNING:
See back panel for precautionary information.
ADVERTENCIA:
Vea en el panel al dorso información precautoria.
WARNING:
See back panel for precautionary information.
ADVERTENCIA:
Vea en el panel al dorso información precautoria.
.90 GAL
(
3.41 L
)
.90 GAL
(
3.41 L
)
FOR EXTERIOR USE ONLY
PLEASE READ ENTIRE LABEL.
HENRY 885 TROPI-COOL
®
100% SILICONE
SEAM & REPAIR ROOF SEALANT is a high
solids dispersion of 100% silicone. It offers
excellent UV resistance and weathering
characteristics with no hardening, chalking, crazing,
or cracking, and is mold and mildew resistant. It also
offers excellent adhesion to a wide variety of building materials.
USES: This one-component, moisture-curing, solvent-free sealant can be
used on existing asphalt roofs - including Built-Up Roofing (BUR) and
Modified Bitumen (MB), aged single-ply roofs, spray polyurethane foam
(SPF) roofs, metal roofs, concrete roofs, previously coated roofs, RV, trailer,
and mobile home roofs, flashing, fasteners, drains, and more.
CLEAN: Clean and allow surface to dry. Surface must be clean and free
of all dust, rust, residues, foreign matter, and all contaminants (chalk,
grease, wax, etc.) that may cause loss of adhesion. Remove rust and
scale from metal by wire brushing. Sweep area thoroughly to remove all
dust, dirt, and other foreign matter that would interfere with a good
bond. Scrub accumulated residue on low areas with detergent and rinse
thoroughly. Surface must be dry and frost-free. Sealant adhesion should
be tested on each different substrate prior to use. To test adhesion,
apply sealant and allow to cure thoroughly. Then pull one end to test
adhesion strength.
APPLY: Ready to use. Do not mix. Repair cracks, breaks, tears, and
holes by applying 1/8" to 1/4" thick with a brush, trowel, or putty knife.
Sealant can be applied over old silicone coating or sealant which has
cured. Work the sealant into the crack or break and spread it 2" to 4"
beyond, feathering the edges. Check to see that no voids have been left
in patched areas. If so, apply more sealant and allow to cure before
coating. Container is packaged to keep latent moisture from
prematurely starting the curing process. After opening the container, try
to use it up as soon as possible. Keep container covered and sealed at
all times during use, when practical. Sealant is a moisture cure product
that will draw water molecules out of the atmosphere to cure. Because
of this, sealant left exposed to the atmosphere may form a skin on the
surface. If this occurs, simply remove the skin and use the rest. Do not
mix. Container should always be kept sealed when not in use. It is
tack-free in about 1 to 2 hours and fully cured in about 48 hours
(dependent on weather conditions, such as temperature and humidity).
Not recommended for application at temperatures below 35°F (2°C) or if
rain is expected in less than 1 hour of application.
COVERAGE: Approximately 12 square feet per gallon applied 1/8” thick
or approximately 6 square feet per gallon applied 1/4" thick.
PRECAUTIONS: DO NOT THIN. Provide adequate ventilation. Store
product out of the weather in its original, tightly sealed container, or
unopened package. Protect product from damage during transit,
handling, storage, and installation. Product is designed to be used as
supplied. When transporting, make sure the pail is secured and the lid is
tight to prevent spills.
PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE
LEA PRIMERO TODA LA INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA.
EL SELLADOR DE 100% SILICONA PARA REPARACIÓN DE TECHOS
Y JUNTAS HENRY 885 TROPI-COOL
®
tiene alta dispersión de
sólidos de 100% silicona. Ofrece excelente resistencia contra
rayos UV y ofrece características de intemperización sin
endurecimiento, eflorescencia, agrietamiento capilar ni fisuras,
y es resistente al moho y al mildiu. Ofrece además excelente
adhesión a una amplia gama de materiales de construcción.
USOS: Este sellador de un componente, curado en húmedo, sin
solventes puede utilizarse en techos asfálticos existentes, incluso en
techos combinados de varias capas (BUR) y de bitumen modificado
(MB), techos envejecidos de una capa, techos de espuma de poliuretano
aplicada por rociado (SPF), techos metálicos, techos de concreto, techos
recubiertos previamente, vehículos recreativos, remolques y techos de
casas móviles, tapajuntas, sujetadores, desagües y más.
LIMPIE: Limpie y deje que la superficie seque. La superficie debe estar
limpia y libre de polvo, oxidación, residuos, materia extraña y cualquier
otro contaminante (tiza, grasa, cera, etc.) que pueda causar pérdida de
adherencia. Elimine el óxido y las escamas del metal con un cepillo de
alambre. Barra completamente la zona para eliminar el polvo, la
suciedad y cualquier otra materia extraña que pudiese interferir con una
buena adherencia. Raspe los residuos acumulados en áreas bajas con
detergente y enjuague completamente. La superficie debe estar seca
sin escarcha. Se recomienda probar la adherencia del sellador en cada
substrato diferente antes del uso. Para probar la adherencia, aplique
sellador y deje que cure completamente. Después tire de uno de los
extremos para probar la fuerza de adherencia.
APLIQUE: Viene listo para el uso. No lo mezcle. Para la reparación de
grietas, rupturas, rasgaduras y orificios mediante la aplicación de una
capa de 1/8 pulg. a 1/4 pulg. de grosor con una brocha, llana o espátula
para masilla. El sellador puede aplicarse sobre recubrimientos de
silicona envejecida o sobre selladores ya curados. Introduzca el sellador
en la grieta o ruptura y espárzalo de 2 pulg. a 4 pulg. hacia los lados,
biselando los bordes. Verifique que no haya huecos restantes en las
áreas parchadas. Si es así, aplique más sellador y deje que cure antes
de aplicar el recubrimiento. El envase viene empacado para evitar que
la humedad latente inicie prematuramente el proceso de curado.
Después de abrir el envase, trate de utilizar el contenido lo más pronto
posible. Mantenga el envase cubierto y sellado en todo momento
durante el uso, siempre que sea práctico. El sellador es un producto de
curado en húmedo que atraerá moléculas de agua de la atmósfera para
su curado. Debido a esto, el sellador que se deja expuesto a la
atmósfera puede formar una película en la superficie. Si esto ocurre
simplemente elimine la película y utilice el resto. No lo mezcle. Se debe
mantener sellado el envase siempre que no esté en uso. No habrá
pegajosidad en aproximadamente 1 a 2 horas y estará completamente
curado en 48 horas (dependiendo de las condiciones atmosféricas, tales
como temperatura y humedad). No se recomienda para la aplicación en
temperaturas por debajo de 2°C (35°F) y tampoco si se espera lluvia
en menos de 1 hora después de la aplicación.
RENDIMIENTO: Aproximadamente 12 pies cuadrados por galón
aplicado con un grosor de 1/8” o aproximadamente 6 pies cuadrados
por galón aplicado con un grosor de 1/4".
PRECAUCIONES:
NO LO ADELGACE. Procure que el área cuente con
ventilación adecuada. Almacene el producto lejos de la intemperie en su
envase original herméticamente sellado, o en su empaque sin abrir. Proteja
el producto contra los daños durante el tránsito, manejo, almacenamiento e
instalación. El producto está diseñado para usarse en la manera
suministrada. Al transportar el producto, asegúrese de que la cubeta esté
sujetada y que la tapadera esté ajustada para evitar derrames.
VIDA ÚTIL EN ALMACENAMIENTO: Envase sin abrir, 24 meses
desde la fecha de fabricación cuando se almacena en un sitio fresco,
seco y bajo techo.
LIMPIEZA: Limpie las herramientas con solvente mineral. Hágalo
antes de que cure el sellador. Límpiese las manos con limpiadores de
manos sin agua.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos o daños en el aparato reproductivo.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO: Nosotros, el fabricante,
garantizamos únicamente que este producto está exento de defectos,
debido a que muchos factores que afectan los resultados obtenidos
con este producto, tales como el clima, la calidad de mano de obra, el
equipo utilizado y la condición previa del substrato, están todos fuera
de nuestro control; por lo tanto, Henry Company no puede garantizar
los resultados de la aplicación del producto incluyendo, sin carácter
limitativo, la apariencia, la impermeabilidad y la idoneidad del
substrato. El substrato a reparar debe estar estructuralmente firme y
tener una expectativa de vida razonable antes de recibir la reparación.
Reemplazaremos sin cargo adicional cualquier producto que se
demuestre que tiene un defecto de materiales durante la vida útil del
techo existente, siempre que este haya sido aplicado de conformidad
con nuestras instrucciones escritas para los usos que recomendamos
como adecuados para este producto. Será necesario presentar el
comprobante de compra. Esta garantía se nula si el producto se
vuelve a recubrir, parchar, pintar o cubrir de cualquier manera con
algún producto que no sea este producto u otros productos
aprobados. RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDADES: ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN
VEZ DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR. EL FABRICANTE NO HABRÁ DE
TENER NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE NO SEA EL
REEMPLAZO DEL PRODUCTO, EN CASO DE DAÑOS CONSECUENTES
O INCIDENTES QUE RESULTEN DE CUALESQUIER DEFECTOS O
DEMORAS CAUSADAS POR EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O DE
OTRA MANERA. SI EL COMPRADOR NO ACEPTA ESTAS
CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE HENRY, EL
COMPRADOR PUEDE DEVOLVER TODOS LOS ENVASES O
EMBALAJES DEL PRODUCTO ADQUIRIDOS PARA OBTENER UN
REEMBOLSO (SIEMPRE QUE LOS ENVASES O EMBALAJES NO
ESTÉN ABIERTOS Y EXCEPTO LOS CARGOS POR MANEJO Y ENVÍO)
EN UN PLAZO NO MAYOR DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA. LA
RETENCIÓN DEL PRODUCTO MÁS ALLÁ DE 30 DÍAS A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO CONSTITUIRÁN
LA ACEPTACIÓN DE LAS DISPOSICIONES, CONDICIONES Y
RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA DE HENRY.
ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYE EL RECURSO ÚNICO DEL
COMPRADOR POR CUALQUIER DEFECTO EN EL PRODUCTO. Para
obtener más detalles acerca de la garantía de productos de Henry,
visite nuestro sitio Web en www.henry.com/warranty.
CONTENTS CAS NO.
Titanium Dioxide 13463-67-7
Silane, Methyl 22984-54-9
Tri(Ethylmethyl Ketoxime)
Nepheline Syenite 37244-96-5
Silica, Amorphous 112945-52-5
Polysiloxanes NA - Mixture
MAX V.O.C. =
25 grams/liter
MAX V.O.S. =
0.21 pounds/gallon
Category:
Non-membrane Roof Sealant
HENRY COMPANY
999 N. Sepulveda Blvd, Ste 800
El Segundo, CA 90245
(800) 486-1278
www.henry.com
Henry... because you
only want to do it once.
®
THIS CONTAINER WAS FILLED AT 1 GALLON, HOWEVER NATURAL
SETTLING MAY REDUCE PRODUCT VOLUME BY TIME OF SALE.
HE885
010.HE.885.0215
74649 7
100% SILICONE
© 2015 All Rights Reserved Made in USA
Sellador De 100% Silicona Para Reparación
De Techos Y Juntas Tropi-Cool®
SEAM & REPAIR
ROOF SEALANT
USES:
• Excellent adhesion to a wide
variety of building materials
• Asphalt roofs - including Built-Up
Roofing (BUR) and Modified
Bitumen (MB), aged single-ply
roofs, spray polyurethane foam
(SPF) roofs, metal roofs, concrete
roofs, previously coated roofs,
RV, trailer, and mobile home
roofs, flashing, fasteners, drains,
and more
WARNING
Causes skin irritation.
Causes serious eye irritation.
Prevention: Wash thoroughly after handling.
Wear protective gloves and eye protection.
Response: IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and
water. If skin irritation occurs; Get medical advice or
attention. Take off contaminated clothing and wash it
before reuse. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for
several minutes. Remove contact lenses, if present and
easy to do. Continue rinsing. If eye irritation persists: Get
medical advice or attention.
Storage: Store in a well-ventilated place.
Disposal: Dispose of contents/containers in accordance
with local/regional/national/international regulations.
See safety data sheet for further details regarding the safe
use of this product.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
ADVERTENCIA
Causa irritación de la piel.
Causa irritación grave de los ojos.
Prevención: Lávese bien las manos después de
manipularlo. Use guantes protectores y protección ocular.
Respuesta: SI OCURRE EL CONTACTO CON LA PIEL:
Lávese con agua abundante y jabón. Si ocurre irritación de
la piel; obtenga consejo médico o atención médica.
Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a
usarla. SI OCURRE EL CONTACTO CON LOS OJOS:
Enjuáguese cuidadosamente con agua durante varios
minutos. Quítese los lentes de contacto si los lleva puestos
y le resulta fácil hacerlo. Continúe enjuagándose. Si la
irritación ocular persiste: Obtenga atención médica o
consejo médico.
Almacenamiento: Almacene el producto en un sitio
bien ventilado.
Eliminación: Elimine el contenido y los envases de
conformidad con las normativas locales/regionales/
nacionales/internacionales.
Consulte las hojas de datos de seguridad del material para
obtener más detalles sobre la seguridad en el uso de este
producto.
MANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
SHELF LIFE: Unopened, 24 months from date of manufacture when
stored in a cool, dry, and shaded location.
CLEAN-UP: Clean tools with mineral spirits. Complete before
sealant cures. Clean hands with waterless hand cleaner.
WARNING: This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and/or birth defects or other
reproductive harm.
LIMITED PRODUCT WARRANTY: We, the manufacturer, warrant
only that this product is free of defects, since many factors which
affect the results obtained from this product - such as weather,
workmanship, equipment utilized and prior condition of the substrate
- are all beyond our control; therefore, Henry Company cannot
guarantee results of the application of the product including, but not
limited to: appearance, watertightness, and suitability of the
substrate. The substrate to be repaired must be structurally sound
and have reasonable life expectancy prior to being repaired. We will
replace at no charge any product proved to have a material defect
during the life of the existing roof, provided it has been applied in
accordance with our written directions for uses we recommended as
suitable for this product. Proof of purchase must be provided. This
warranty is void if the product is coated over, patched, painted, or
covered in any way with any product other than this product or
approved products. DISCLAIMER OF WARRANTIES AND
LIMITATION OF LIABILITY: THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU
OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
MANUFACTURER SHALL HAVE NO LIABILITY OF ANY KIND
BEYOND PRODUCT REPLACEMENT, INCLUDING FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM
ANY DEFECTS OR ANY DELAYS CAUSED BY REPLACEMENT OR
OTHERWISE. IF PURCHASER DOES NOT ACCEPT THESE TERMS OF
HENRY'S LIMITED WARRANTY, PURCHASER MAY RETURN ALL
CONTAINERS OR PACKAGES OF PRODUCT PURCHASED FOR A
FULL REFUND (PROVIDED THE CONTAINERS OR PACKAGING IS
UNOPENED AND LESS SHIPPING CHARGES IF ANY) WITHIN
30-DAYS OF PURCHASE. RETENTION OF PRODUCT BEYOND
30-DAYS FROM PURCHASE, OR USE OF PRODUCT SHALL
CONSTITUTE ACCEPTANCE OF HENRY'S LIMITED WARRANTY
TERMS, CONDITIONS AND DISCLAIMERS. THIS LIMITED
WARRANTY PROVIDES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY
FOR ANY DEFECT IN THE PRODUCT. For further details of Henry's
product warranty, see our website at www.henry.com/warranty.
WHITE
PONDING WATER RESISTANT
EXCEPTIONALLY VERSATILE -
TOUGH AND YET FLEXIBLE
EXCELLENT ADHESION - VERTICAL
AND HORIZONTAL APPLICATIONS
SUPERIOR UV RESISTANCE AND
WEATHERING CHARACTERISTICS
NO HARDENING, CHALKING,
CRAZING, OR CRACKING
WIDE APPLICATION TEMPERATURE
RANGE FROM 35°F TO 120°F
READY-TO-USE & EASY TO APPLY
BY BRUSH OR TROWEL
Useful Tools
APPROX. COVERAGE
12 SQ. FT. PER GALLON
APPLIED 1/8" THICK
TROPI
-
COOL
TROPI
-
COOL
TROPI
-
COOL
®
TROPI
-
COOL
TROPI
-
COOL
TROPI
-
COOL
®
885
885
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ADVERTENCIA:

Sellador De 100% Silicona Para Reparación De Techos Y Juntas Tropi-Cool®USE ON: Rolled Roofing,Built-Up Roofs, Metal Roofs,and More100% SILICONESEAM &a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare